Fashion photographer Albert Watson
He is Scottish but lives in New York. Albert Watson is one of the best-known fashion and portrait photographers. Many people have taken the pose in front of him. There are many magazines including the One was signed “Albert Watson”.
Le photographe de mode Albert Watson
Il est Ecossais mais vit à New York. Albert Watson est l’un des photographes de mode et portraitistes les plus connus. Nombreuses sont les personnalités qui ont pris la pose devant lui. Nombreux sont les magazines dont la Une a été signée ‘Albert Watson’.
The man is a worker, an enthusiast who, although immersed in the world of show business, always keeps a part of his mind dedicated to his personal projects, those that make him vibrate differently. Among these … his photographs of Morocco.
L’homme est un travailleur, un passionné qui, bien qu’immergé dans l’univers du show business, garde toujours une part de son esprit dédié à ses projets personnels, ceux qui le font vibrer différemment. Parmi ceux-ci… ses photographies du Maroc.
His book “Morocco”
In 1998, he published ‘Morocco’, a reference book. A book born from his travels, of the love that he gradually nourished for the country. Landscapes, faces, chiaroscuro whose Watson objective magnifies beauty. ‘Only one book can reveal even a fraction of the riches that this great country holds. So I made a simple sketch, “says the photographer about his book “Morocco”.
Son livre ‘Maroc’
En 1998, il publie ‘Maroc’, un livre de référence. Un ouvrage né à partir de ses voyages, de l’amour qu’il a petit à petit nourri pour le pays. Des paysages, des visages, des clairs-obscurs dont l’objectif de Watson magnifie la beauté. ‘Un seul livre ne peut révéler même une fraction des richesses que recèle ce grand pays. J’en ai donc fait un simple croquis’, explique le photographe à propos de son livre ‘Maroc’.
For 39 days, hecriss-crosses Casablanca, goes through the distant deserts, imbibe the energy of farms and villages. He immortalizes Moroccan souls, architectures, textures, views, animals. A testimony that remains as timeless as it is fair and beautiful.
Pendant 39 jours, il sillonne Casablanca, passe par les lointains déserts, s’imbibe de l’énergie des fermes et des villages. Il immortalise les âmes marocaines, les architectures, les textures, les vues, les animaux. Un témoignage qui reste, comme intemporel tant il est juste et beau.